毎日新聞拙著『芭蕉百句』(風詠社)が毎日新聞の新刊紹介に掲載されました。 五島高資著『芭蕉百句』 芭蕉の100句を読み直し、新しい英訳を付したもの。従来の解釈から一歩踏み込んだ姿勢が面白い。<古池や蛙(かわず)飛(とび)こむ水のをと>を、「『命がけの飛躍』によって何度もよみがえる芭蕉の強(したた)かな魂胆」と断じたのは興味深かった。(風詠社・1650円) 毎日新聞 2022/8/22 東京朝刊 新刊:句集 | 毎日新聞五島高資著『芭蕉百句』 芭蕉の100句を読み直し、新しい英訳を付したもの。従来の解釈から一歩踏み込んだ姿勢が面白い。<古池や蛙(かわず)飛(とび)こむ水のをと>を、「『命がけの飛躍』によって何度もよみがえる芭蕉の強(したた)かな魂胆」と断じたのは興味深かった。(風詠社・1650円)mainichi.jp
新刊:句集 | 毎日新聞五島高資著『芭蕉百句』 芭蕉の100句を読み直し、新しい英訳を付したもの。従来の解釈から一歩踏み込んだ姿勢が面白い。<古池や蛙(かわず)飛(とび)こむ水のをと>を、「『命がけの飛躍』によって何度もよみがえる芭蕉の強(したた)かな魂胆」と断じたのは興味深かった。(風詠社・1650円)mainichi.jp