KPOP、韓国ドラマ、WEBTOONなど、韓国語を楽しく学ぶ情報満載

韓国語で”好き”を伝えよう!サランヘヨ・チョアヘヨ・チョアヨの違いは?例文フレーズ・メッセージも紹介

 
ともまま
안녕하세요!こんにちは!

恋人に、友人に、KPOPアーティストに”好き”を韓国語で伝えてみませんか?

日本でも「サランヘヨ=愛してる」はTOP3に入る有名な韓国語です。

日本語・英語では、愛してる=LOVEと、好き=LIKEと”好き”にも種類がありますね。

韓国語では3つの”好き”を伝える単語があります。

この記事では単語の使い分けと、例文フレーズを紹介します!

是非、手紙やメール、SNSで韓国語で”好き”を伝える参考にしてみてくださいね。

好きの韓国語は何?

好きの韓国語は何?LOVE&LIKE
Free ASK Question 1 PNG illustration by Streamline

韓国語では3つの”好き”を伝える韓国語があります。

  1. 사랑하다(sa-rang-ha-da、サランハダ)
    愛してる
  2. 좋아하다(cho-a-ha-da、チョアハダ)
    好きです
  3. 좋다(cho-ta、チョタ)
    好きです

①>②>③の順でどんどん軽い好きになっていきます。

意味や使い方について、詳しく解説していきます。

사랑하다(サランハダ)の意味は”愛してる”

名詞の”사랑(sa-rang、サラン)=愛” と、

動詞の”하다(hada、ハダ)=〜する” を組み合わせることで

사랑하다(sa-rang-ha-da、サランハダ)=愛する・恋する

という意味で使われます。

 
ともまま
日本でも有名な”サランヘヨ”の原形となる単語です!
 韓国語読み方日本語訳
ハムニダ体사랑합니다サランハムニダ愛しています
ヘヨ体사랑해요サランヘヨ愛しています
パンマル사랑해サランヘ愛してるよ
 
  • ハムニダ体:丁寧語(硬い)
  • ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
  • パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
 

日本人は「愛してる」って日常的には使わず、ドラマの中でしか聞いたことのない人も多いかもしれません。

韓国では家族・恋人・友人に親しみを込めて、より日常的に使われます。

英語に当てはめるなら”love”にあたる意味ですね。

▼사랑하다(サランハダ)を使った例文フレーズをチェック▼

좋아하다(チョアハダ)の意味は”好き”

日本と同じように、対象や気持ちによっては「愛してる」と同じ意味を持つ「好き」が좋아하다(cho-a-ha-da、チョアハダ)です。

英語に当てはめるなら基本的には”like”にあたる意味、使い方によっては”love”のニュアンスも含まれます。

 
 韓国語読み方日本語訳
ハムニダ体좋아합니다チョアハムニダ好きです
ヘヨ体좋아해요チョアヘヨ好きです
パンマル좋아해チョアヘ好きだよ・好き
 

「○○が好き」という場合、日本語のままだと「〜が」にあたる助詞”이・가”を使いたくなりますね。

ですが、「좋아하다(チョアハダ)」と一緒に使われる助詞は「〜を」にあたる”을(パッチム有)”または”를(パッチム無)です。

 
ともまま
イレギュラーで混乱するポイントですが、よく使うフレーズなのでセットで覚えましょう!

▼좋아하다(チョアハダ)を使った例文フレーズをチェック▼

좋다(チョタ)の意味はの意味は”好き・良い”

좋아하다(チョアハダ)と似ているので間違いやすいの좋다(cho-ta、チョタ)

好き・良い・優れているといった意味があります。

좋아하다(チョアハダ)よりも軽い好き、または良いね・素晴らしいねといった気持ちを伝える時に使います。

英語に当てはめると”like”のような意味の他に、good, okayといったニュアンスも。

 
ともまま
좋아하다(チョアハダ)は動詞、좋다(チョタ)は形容詞という点でも違います。
 韓国語読み方日本語訳
ハムニダ体좋습니다チョッスムニダ好きです・良いです
ヘヨ体좋아요チョアヨ好きです・良いです
パンマル좋아チョア好き・良い・いいね
 

Facebookの「いいね!」は、韓国語では”좋아요(チョアヨ)”です。

SNS等で”좋아”からバッチム ‘ㅎ’ を取った形で「조아!(チョア)」というのもよく使われます。

 
ともまま
意味は”좋아”と同じですが、パッチムを省略するとちょっと可愛い印象になりますね♪

좋다(チョタ)を使った「○○が好き」という場合は、日本語と同様に「〜が」にあたる助詞”이・가”を使います。

▼좋다(チョタ)を使った例文フレーズをチェック▼

韓国語で”好き”を伝える例文フレーズ

韓国語で好きを伝えるフレーズ
Free Thank You PNG illustration by Streamline

会話や、友人やKPOPアイドルへのメッセージなど「好き」な思いを伝えたい場面はたくさんありますね。

3つの「好き」の使い分けを、例文フレーズを参考にニュアンスもつかんでいきましょう。

気に入ったフレーズがあれば、手紙やメール、TwitterやWeverseなどで、どんどん使ってみてくださいね。

사랑하다(サランハダ)を使った例文フレーズ

サランハムニダ コゲンニム
사랑합니다 고객님!
愛しています!お客様

ビジネスの顧客・お客様に対して使われるフレーズです。

日本の感覚では、仕事で「愛してる」を使われるとビックリしてしまいますが、韓国では接客のシーンなどでもよく使われます。

ヨロブン サランヘヨ
여러분 사랑해요!
みなさん 愛してます!

KPOPアイドルのコンサートMCなどで、必ず1回は聞くのではないかというフレーズ。

また「많이 사랑해 주세요.」(マニ サランヘ ジュセヨ)も、韓国芸能人がよく使うフレーズ。

直訳すると「たくさん愛してください。」ですが、意味としては「応援してください!」といったニュアンスになります。

オンマ アッパ サランヘヨ
엄마 아빠 사랑해요.
ママ、パパ 愛してます。

韓国では、家族に対して当たり前のように「愛してる」を日常的に伝えます。

子供から親に伝える時は「사랑해요」、親から子供に伝える時は「사랑해」がよく使われます。

家族を大切に思う気持ちをきちんと伝えられるって素敵ですね♪

チュク サランヘヨ
쭉 사랑해요.
ずっと 愛してます

「쭉=ずっと」の部分は、以下の言葉を当てはめても使えます。

  • 진심으로(チンシムロ)=心から
  • 정말(チョンマル)=本当に
  • 세상에서 제일(セサンエソ チェイル)=世界で1番
タンシヌル サランヘヨ
당신을 사랑해요.
あなたを 愛してます
「당신=あなた」の部分を、以下のように変えてよく使われます。
  • 相手の名前を言う
  • 相手が年上の男性なら오빠(オッパ)=お兄ちゃん
    ※家族のお兄ちゃんだけでなく、彼氏が年上なら名前じゃなくて오빠と呼びます。
ナド サランヘ
나도 사랑해.
私も 愛してる

恋人にサランヘヨと言われた時の返答で使うフレーズです。

좋아하다(チョアハダ)を使った例文フレーズ

チョヌン BTSルル  チョアヘヨ
저는 BTS를 좋아해요.
私は BTSが 好きです

似た表現で「저는 BTS가 좋아요.(チョヌン BTSガ チョアヨ)」という言い方もあります。

좋아해요は異性への告白にも使える「好き」なので、BTSのファン、ARMYであれば「チョアヘヨ」を使うと良いでしょう。

ファンまではいかないけど、BTSの音楽が好き、聴いてるよという「好き」の場合は「チョアヨ」を使います。

 
ともまま
使う助詞が異なるので注意してくださいね。
ハングク ドゥラマルル  チョアヘヨ
한국 드라마를 좋아해요.
韓国ドラマが 好きです

人に対してだけではなく、物に対して使う時は、日本語と同じニュアンスの「好き」として使えます。

「한국 드라마=韓国ドラマ」の部分を、好きな食べ物・動物・趣味などに変えて使ってみてください。

○○シ モクソリ チョアヘヨ
○○씨 목소리 좋아해요.
○○さんの声が好きです

好きな人や、KPOPアイドルになど、好きを伝える時に使えます。

「목소리=声」の部分を、変えて好きな人の好きなところを伝えてみましょう。

  • 웃는 얼굴(ウンヌン オルグル)=笑顔
  • 밝은 성격(パルグン ソンキョ)=明るい性格
  • 사고방식(サゴパンシク)=考え方
チョアハヌン ウムシグン モエヨ?
좋아하는 음식은 뭐예요?
好きな食べ物はなんですか?

「좋아하는(チョアハヌン)」で”好きな〜”です。

「음식=食べ物」の部分を質問したい内容に変えると、相手の好みを聞くフレーズとして使えます。

좋다(チョタ)を使った例文フレーズ

チョヌン キムチガ チョアヨ
저는 김치가 좋아요.
私は キムチが 好きです

「김치=キムチ」部分に好きなものを入れて使います。

繰り返しになりますが、助詞は「이/가」を使うので、似た表現「○○를 좋아해요.」と間違わないように注意です。

この好きは「いいね!素敵だね!」というニュアンスです。

イ ノレ チョア
이 노래 좋아!
この歌いいね(好き)!

「노래=歌」部分を変えて、例えば「옷(オッ)=服」「어플(オプル)=アプリ」など、友人との会話で使えそうです。

メウン ウムシギ アン ジョアヨ
매운 음식이 안 좋아요…
辛い食事は好きじゃないです…

好みじゃないことを伝える時は좋아요の前に「안 」をつければOK。

「大好き」など好きを強調したい時に使える韓国語

「大好き」など好きを強調したい時に使える韓国語

日本語の「大好き」と同じように、好きな気持ちをもっと伝えたい時に使う強調表現を紹介します。

  • 너무(ノム)=とても・すごく
  • 아주(アジュ)=とても
  • 많이(マニ)=たくさん
 
ともまま
너무 좋아해요(ノム チョアヘヨ)のように、好きの前につけるだけです♪

「너무너무 좋아해요(ノムノム チョアヘヨ)♡」のように、強調する言葉を2つ繰り返しても使えます。

日本語でも「大大大好き!」とか「だ〜いすき!」と使うのと同じですね♪

まとめ:韓国語で好きな思いを伝えよう

韓国語で好きな思いを伝えよう
Free LOVE PEACE 1 PNG illustration by Streamline

韓国語で好きな気持ちを伝える3つの言葉を紹介しました。

韓国では当たり前に、家族や友人に「好き」「愛してる」を伝えますが、日本人にはちょっと恥ずかしい感覚がありますね。

でも大切に思う気持ちを素直に伝えることって素敵ですね。

友人や、好きな歌手・芸能人に、韓国語で「好き」を伝える参考になれば嬉しいです♪

감사합니다.ありがとうございました♪

関連記事

好きなKPOPアイドルやお友達に「お誕生日おめでとう」と伝えたいなと思った時はありませんか?また韓国では年齢の数え方が日本と異なるのは知っていますか?この記事では”おめでとう”の韓国語や、年齢の数え方、月日の韓国語、誕生日の歌など、[…]

誕生日に関する韓国語