こんにちは!
外国人の彼氏or彼女を一回は作ってみたい!
と思った経験があるかもしれないです笑
まず前提として
外国人と付き合うと、
何が起こるかと言うと、
「呼び名」で寒気を感じる人が多い笑
例えば日本人カップルだったら
普通に名前で呼び合ったり
ニックネームがある程度かなと思うのですが、
憧れの外国人パートナーができたときに
突然ふっとおもしろすぎる呼び名で
言われると、結構ツボるものです。笑
あ、こういうのをpet nameっていうんだ。
大事に思う人につける名前って感じかな笑
外国人の恋人の呼び方。
“Honey” “Babe” “Sweetheart”
is a general pet name for couples.
but unfortunately,
Japanese tend to feel uncomfortable
when someone calls you
by a weird pet name…
Because most Japanese couples
use their actual name to call each other.
So, what do you think?
Do you feel just “weird” and
are you gonna ask your partner
not to call you by your pet name?
『ハニー』『ベイビー』『スウィートハート』は
カップルで使われる一般的なペットネームだ。
だが残念なことに、
日本人は変なペットネームで呼ばれることが
気持ち悪いと感じる傾向にある。
普通は、大抵の日本人カップルは
お互いのことを本当の名前で呼び合うからだ。
さあ、どう思います?笑
変な名前に『気持ちわるっ』と感じるから、
パートナーにそう呼ぶなってお願いする?笑
実際の外国人の
彼氏(彼女)の呼び方を
まとめました。↓↓
(これ以外にもある。)
(キモって思わないでね。笑)
Cheesecake
Cookie
Cutie Pie
Dumpling
Honey
Honey Bun
Jelly Belly
Meatball(ミートボール?!!!!)
Peanut
Pickle
Pudding
Pumpkin
Stud Muffin
Sugar
Sweets
Sweet Pea