今年の1月にリブログした「整序作文」おすすめのブログですけど
再リブログします~
整序作文だいっきらいだった私が、どうしてこんなに
「整序作文」押しになったのか
それは、英語のしくみの土台に、心底納得できたからなんです
文型=単語の並び順こそが、英語の命
👆これです
前置詞のinで覚えたinも
Please come in! では後ろに名詞がないので
comeを説明する副詞
in patients と名詞の前につけたら
「入院患者」の「病院の中にいる~」を表す形容詞
the insと 冠詞をつけてinを複数形にしてしまえば、
「与党議員」や「権力者」という名詞
イギリスの方言ではなんと
「集める」っていう意味の動詞にもしてしまうらしい!
(さすがに例文は発見できませんでしたけど、いつか見つけたい~!)
前置詞のinと副詞のinって、どうやって見分けるんだろうと
「悩めども悩めども、どうみても同じin
なお、じっとinを見る」だった中学生の私・・・
いや、それinだけ見ててもわかるわけないから!
どっちにでもなれるんだよ~
文の中に入って場所が決まって初めてじぶんでも
「今は前置詞ね」「今は副詞やんないといけないんだよね」と
思うのが英語のinなんだよ~!
と、あのころの私に教えてあげたい
単語の並び順に意味があるからこそ
「整序作文」は確かな読解力を育ててくれるんです~
というわけで、わすれたころに、もういちど
リブログのリブログさせていただきます~