初めての方へ 英語は名詞もSVOのVに入れてどんどん動詞にしてしまうんです

       最初に気づいたのがdogなので、そんな動詞を「犬でも動詞」って呼んで

       見つけるのが楽しくなってしまいました

       「犬でも動詞」になじむと、英語で難しいパートが楽になってきます

       あれも?これも!とまずは気楽に読んでみてくださいね

 

「真実はいつもひとつ!」outも動詞になってました

 

この間の整序作文押しのリブログで

前置詞でおなじみのin

実は

「置かれた場所によっちゃ名詞・形容詞・もちろん副詞

ことによっちゃ(というかSVOのVなら)動詞もやりまっせ!ニヤリっていう

マルチな奴だったニコニコと書いたあと

 

どこかに動詞のin例文がないかなあと、あちこち探してもみつからず・・・

けっこうほかにやることがいっぱいあるのにあせる

 

押してもだめなら引いてみろ(古い・・・)

inがなければoutはどうよ!と探したら

 

ありました~~飛び出すハート

なんでも動詞になります~ハート

 

The truth will out.

「真実はアウトだ」じゃないです・・・爆笑

 

will(助動詞)のうしろは絶対に動詞ビックリマーク

しかも、目的語がないからここでは自動詞

 

辞書をパラパラ本、あったあった

自動詞のout=「外出する」・・・

「真実は今からおでかけするでしょう」

なんか、かわいい自転車

 

でも、違う~~びっくりマーク

ということで、その下の2番目の意味を見ると

「露見する・明らかになる」!!

これですねニコニコ

こうなると、willも単純に未来「~するでしょう」じゃなくて

Oil will float on water.「油は水に浮くものだ」でおなじみの

~するものだ」の方ですね

なにかの頑固な特性を表すwillカエル

つまり

「真実というのは、明らかになるものなんだ.。

どうやって隠そうとしたって、ごまかそうとしたって

肝心なことをいわないでおこうとか

ぼんやりしておこうとか考えて、どんなに頑張っても

やがては外に出てきて白日の下にさらされるという

そういうものなんだ、真実とは!」

という意味になります~

油と水もがんばって混ぜてもそのうち油は浮いてくる~にっこり

The truth  will outやでクローバー

動詞のinもいつか見つけたい~星