ひらがなとカタカナは何とか読めるようになった夫。でも、商品名とか、看板とか、街中にある文字を読もうせず、いつも私に聞く。
その度に「自分で読めるでしょ?!」って言うんだけど、努力嫌いな夫は頑張って読もうとしない。
この前、私だけ実家に3泊することがあった。夫にとっては初めて1人で過ごす3日間。
4日後に帰ってきて、「3日間何食べてたの?」と聞くと、「昨日はハム&チーズトーストを作ったよ」と夫。
ん??ハムなんて冷蔵庫に入ってなかったと思うけど… 「ハム買ってきたの?」と聞くと「冷蔵庫に入ってたよ」と言う。
夫よ、それはハムじゃなくて、ベーコン🥓だ!!
「でも、ハムみたいな味がしたよ」と言いはる夫に、パッケージを見せた↓
これを読んでみろ!!!なんて書いてある??
「ベ… コ、 ン…」
そうだよ。でっかく、ベーコンって書いてあるじゃん!!!
青くなる夫。オーストラリアでは、「ベーコン=生」なので、ベーコンには必ず火を通す。
「どうしよう、、、トースターに入れる前にも食べちゃった。美味しかったから」
ベーコンは生で食べても大丈夫なのかググり出す夫。「どのサイトにもベーコンは生で食べるなって書いてある。。。」
だから、いつも「自分で読め!」って言ってるでしょ!!! 私の言うことを聞かないから、そうなるんだ!!!
これで少しは反省して、自分で読む努力をするようになるといいなぁ、、、3分前のことも忘れる人なので、期待はできないけど。
P.S. その後、夫が食べたベーコンは加熱処理されているもので、そのまま食べても大丈夫だとわかりました。日本のベーコンはそのまま食べれるんですね〜。