海外の人がよく間違う日本語~TOEIC300点の英語力で届け私の思い~

TOEIC300点の英語力で「間違っている日本語の使い方」や「おもしろい」を説明しています。



本ブログは、アマゾンアソシエイト及び楽天アフィリエイトの広告より収入を得ております

(50)マジック

Have you heard of this word "マジック"?
マジック has two meanings in Japanese.
One is "magic" and the other is "a permanent marker".
Most Japanese people use this as a general term for a permanent marker.

Actually, this topic is similar to the post that I wrote about a glue.

japanese-library.hatenablog.com

 

"マジック" comes from the name of product "マジックインキ", which made by Teranishi Chemical Industry Co., Ltd.

A general term for a permanent marker is "油性ペン"or "油性マーカー" in Japanese, but almost all Japanese people use this word "マジック" as a general term for a permanent marker.


I work in a laboratory and use a permanent marker almost every day, so I often hear "マジック持ってます?/マジック貸してください", but our section has the one made by Teranishi Chemical Industry Co., Ltd. lol