今までフラッペって
『 削る 』
と思い込んでいたのよ。
『 かき氷を削るように
床を削るように打ち付ける 』
と以前他の複数の教室で
何度も教わった気が。
床の音が出ないと
やり直しさせられた記憶があるのですが
それ、 間違いだそうです。
フラッペは 『 たたく 』
たたくのは軸足に対して。
床をたたく踊りはキャラクターで1つ
あるぐらいだそうで
『 バーでわざわざヤル意味アリマセン 』
だそうです。しかも
『 床をバン!ってケル。
イケマセン。 怪我シマス。
怪我シタラ終りデス。 ヾ( ̄- ̄) 』
フランス語をググったら
ちゃんと 『 打ち付ける 』 だったわ。
『 削る 』 なんて無かったわ。
削るとか床をバン!ってする
って教えてた先生方って
昔の間違ったバレエ教育を
受けた人たちなんだろうなぁ。
なので今日のレッスンで
最新のバレエ教育を受けたであろう
先生のフラッペ
よーーーく見てみたら
床には触れず
軸足に打ち付けていたわ。
そうだったのか。 ψ( ̄△ ̄;)ψ
遅まきながら
それで怪我する前に
知って良かったわ。