今までフラッペって

『 削る 』

と思い込んでいたのよ。

 

 『 かき氷を削るように

床を削るように打ち付ける 』

と以前他の複数の教室で

何度も教わった気が。

 

床の音が出ないと

やり直しさせられた記憶があるのですが

それ、 間違いだそうです。

 

フラッペは 『 たたく 』

たたくのは軸足に対して。

 

床をたたく踊りはキャラクターで1つ

あるぐらいだそうで

『 バーでわざわざヤル意味アリマセン 』

だそうです。しかも

 

『 床をバン!ってケル。

イケマセン。 怪我シマス。

怪我シタラ終りデス。  ヾ( ̄- ̄) 』

 

 

 

フランス語をググったら

ちゃんと 『 打ち付ける 』 だったわ。

『 削る 』  なんて無かったわ。

 

 

削るとか床をバン!ってする

って教えてた先生方って

昔の間違ったバレエ教育を

受けた人たちなんだろうなぁ。

 

 

なので今日のレッスンで

最新のバレエ教育を受けたであろう

先生のフラッペ

よーーーく見てみたら

 

床には触れず

軸足に打ち付けていたわ。

 

そうだったのか。 ψ( ̄△ ̄;)ψ

 

 

 

遅まきながら

それで怪我する前に

知って良かったわ。